Les Citains Les Citains from Sìan Martin Les Citains An ongoing series of images, sort of a blend of Edward Hopper and Sempé. C'est ton coup, Sandy l'apéritif comme nous le faisions comme s'ils étaient chez eux voici le soleil et je dis: tout va bien Le voyage fantastique de Sinbad les visiteurs le fils aux cheveux de lin le our du soleil / the sun takes a bike ride "ainsi j'ai dis..." le critique "Entre-temps en Hollywood..." / "Meanwhile, in Hollywood..." le point à mi-chemin / halfway there au fond des forêts de la nuit trois points le costumier l'a donné une chemise rouge / Wardrobe gave him a red shirt tu vois ce qu'j'vois / you see what I see le diseur de bonne aventure une piece de bleu des potins nouveaux / fresh gossip crise de mode à huit heures Le dernier soir sans valeur je suis un errant ménestrel / A wandering minstrel I... l'échelle de la justice / the scale of justice Thalia et Melpomene / Comedy and Tragedy l'agriculteur de la vallée / the farmer in the dell les champs-Élysées / the Elysian fields Regarde le ciel Le voyeur / the voyeur le cor de gabriel / Gabriel's horn Un double rencard / The double date la couleur du blé / the colour of wheat fields Orphée aux enfers / Orpheus in the Underworld le calme de la nuit / in the still of the night le fin d'été / summer's end la géométrie euclidienne / Euclidean geometry intermezzo il m'a répondu / he answered dansant dans le clair de lune Swinging and swaying and record playing Le Star / The Star La Grande Muraille / The Great Wall le jeu c'est en feu / the game's on fire le fin de l'heure espagnole / the last day of "Spanish time" violon sur le toit / fiddler on the roof Ailleurs, de l'autre coté de l'arc-de-ciel / Somewhere over the rainbow histoires de guerre / war stories Après le bal / After the ball Un verre de champagne / A glass of champagne J'ai vu neiger. A rough translation: "Dude, I've seen snow." This is Québec slang, something along the lines of not being fooled by something. Le retour d'Ulysse / Ulysses' homecoming Un duo avec mon papi / Duet with Granddad Les jumeaux / The twins À saisir les ailes du matin / To take hold of the wings of morning un homme de la mode / a man of fashion La vie en rose... Le lion en hiver / The lion in winter Un nuage de fumée / A puff of smoke Une semaine jusqu'à l'inauguration / One week till opening La guerre de Troie / The Trojan War La boîte de Pandora / Pandora's box Le client final / The last customer Regardant passer les foux / Watching the world go by Le pizza à deux heures / 2AM pizza Le force du destin / la forza del destino Sous les vagues / Under the waves Le nouveau voisin / The new neighbour La lumière verte / Getting the green light Personne à la maison / Nobody home. Le balcon de Juillette / Juliet's balcony L'homme avec un tatouage d'un dragon Le rendez-vous inconnu / The blind date Le tempête à venir / the storm to come. À l'aube / At dawn. La performance 1000e / The 1,000th performance Le dernier mot / the last word Le vigilant / On Guard Le chevalier noir / the dark knight En attendant / Waiting Les pas en ligne / Line online L'enregistrement / Getting the message. La fenêtre de derrière / Rear window La répétition / the rehearsal L'erreur. Le guitariste. un petit dejeuner avec les nauges gLike Les Citains An ongoing series of images, sort of a blend of Edward Hopper and Sempé. Illustrator Illustration Share R 7 n Sìan Martin Illustrator Montréal, Canada Follow Contact